DISEÑO, MONTAJE E INSTALACION DE TABLEROS ELÉCTRICOS
DESIGN, ASSEMBLY AND INSTALLATION OF SWITCHBOARDS
AUFBAU MONTAGE UND INSTALLATION VON STEUERUNGSTECHNIK
DISEÑO, MONTAJE E INSTALACION DE TABLEROS ELÉCTRICOS
DESIGN, ASSEMBLY AND INSTALLATION OF SWITCHBOARDS
AUFBAU MONTAGE UND INSTALLATION VON STEUERUNGSTECHNIK
CARGA LOAD
CENTERS LAST-
ZENTREN
FÍSICAS PHYSICAL
EARTHING ERDUNG
ESPECIALES SPECIAL
EQUIPMENT SPEZIAL-
AUSRÜSTUNG
CARGA LOAD
CENTERS LAST-
ZENTREN
FÍSICAS PHYSICAL
EARTHING ERDUNG
ESPECIALES SPECIAL
EQUIPMENT SPEZIAL-
AUSRÜSTUNG
According to current regulations and each client's specific specifications, the necessary electrical schematics and diagrams are prepared for the assembly and connection of the elements that make up the panel.
IKA designs and assembles electrical panels, control desks, and maneuvering button panels destined to house the necessary electrical equipment for each project.
According to current regulations and each client's specific specifications, the necessary electrical schematics and diagrams are prepared for the assembly and connection of the elements that make up the panel.
IKA designs and assembles electrical panels, control desks, and maneuvering button panels destined to house the necessary electrical equipment for each project.
Gemäß den geltenden Vorschriften und kundenspezifischen Spezifikationen werden die erforderlichen Schaltpläne für die Montage und den Anschluss der Elemente, aus denen die Schalttafel besteht, erstellt.
IKA entwirft und montiert Schaltschränke, Steuerpulte und Bedienfelder, die dazu bestimmt sind, die für jedes Projekt erforderliche elektrische Ausrüstung aufzunehmen.
According to current regulations and each client's specific specifications, the necessary electrical schematics and diagrams are prepared for the assembly and connection of the elements that make up the panel.
IKA designs and assembles electrical panels, control desks, and maneuvering button panels destined to house the necessary electrical equipment for each project.
According to current regulations and each client's specific specifications, the necessary electrical schematics and diagrams are prepared for the assembly and connection of the elements that make up the panel.
IKA designs and assembles electrical panels, control desks, and maneuvering button panels destined to house the necessary electrical equipment for each project.
Gemäß den geltenden Vorschriften und kundenspezifischen Spezifikationen werden die erforderlichen Schaltpläne für die Montage und den Anschluss der Elemente, aus denen die Schalttafel besteht, erstellt.
IKA entwirft und montiert Schaltschränke, Steuerpulte und Bedienfelder, die dazu bestimmt sind, die für jedes Projekt erforderliche elektrische Ausrüstung aufzunehmen.
En nuestro taller se realiza el mecanizado, montaje, conexionado, y etiquetado de los elementos que componen el tablero.
Una vez terminado, es sometido a test de aislamiento y funcionamiento de los equipos instalados, con el objeto de garantizar su comportamiento a pie de proceso, minimizando así el tiempo de puesta en funcionamiento en destino.
In our workshop, we carry out the machining, assembly, wiring, and labeling of the components that make up the panel.
Once finished, it undergoes insulation and functional testing of the installed equipment to guarantee its performance on-site, thus minimizing commissioning time at the destination.
In unserer Werkstatt erfolgen die Bearbeitung, Montage, Verdrahtung und Kennzeichnung der Elemente, aus denen die Schalttafel besteht.
Nach Fertigstellung wird sie Isolations- und Funktionsprüfungen der installierten Geräte unterzogen, um ihr Verhalten im Prozess zu gewährleisten und so die Inbetriebnahmezeit am Bestimmungsort zu minimieren.
En nuestro taller se realiza el mecanizado, montaje, conexionado, y etiquetado de los elementos que componen el tablero.
Una vez terminado, es sometido a test de aislamiento y funcionamiento de los equipos instalados, con el objeto de garantizar su comportamiento a pie de proceso, minimizando así el tiempo de puesta en funcionamiento en destino.
In our workshop, we carry out the machining, assembly, wiring, and labeling of the components that make up the panel.
Once finished, it undergoes insulation and functional testing of the installed equipment to guarantee its performance on-site, thus minimizing commissioning time at the destination.
In unserer Werkstatt erfolgen die Bearbeitung, Montage, Verdrahtung und Kennzeichnung der Elemente, aus denen die Schalttafel besteht.
Nach Fertigstellung wird sie Isolations- und Funktionsprüfungen der installierten Geräte unterzogen, um ihr Verhalten im Prozess zu gewährleisten und so die Inbetriebnahmezeit am Bestimmungsort zu minimieren.